KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

CategoryThe Business of Interpreting

Why You Really Should Have a BAA if you Have a VoIP Plan for U.S. Medical Interpretation


If you are an interpreter providing medical interpretation services via phone (OPI) as a contractor for U.S. healthcare clients and the interpreting agency or company you are interpreting for says you have to have your own phone line to take calls, you may need to have an agreement in place to protect you from legal liability called a Business Associate Agreement or BAA. Specifically, if you are...

What to do if an interpreting agency is paying you late, or not at all


I never would have imagined when I started my career as a medical interpreter that I would be writing an article with a title like this, but here I am. It wasn’t too long after I began my career that I became acutely aware of scams in the translation world, such as the classic, “Oops, we overpaid you!” bait and switch. But truthfully, in the beginning I didn’t believe...

Consecutive Note-taking Essentials

These are Amazon Affiliate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

Kelly (Grzech) Henriquez

I am a Certified Medical/Healthcare Interpreter (CMI-Spanish, CHI-Spanish) and a medical interpreter trainer. I work as an independent contractor in the greater Richmond, Virginia area as a Spanish-English medical interpreter. Click here to read more about me.

Contact Me

Recent Posts