KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

Consecutive Interpreting Practice: COVID-19 Screening (EN<>EN and EN<>ES)

C

My next free consecutive interpreting/notetaking practice video is about a man and his family being screened for COVID-19 symptoms before entering the building where he has an appointment. This is now an all-too-common scenario at in-person appointments, so I have posted both a version in English/English (EN<>EN) and a version in English/Spanish (EN<>ES).  For more videos like these, stay tuned to my YouTube channel!

Please note: starting in 2021 I will not be producing any more materials for my Patreon. Instead I will be gradually moving my practice materials to InterpreMed.com and creating medical interpreter educational and practice materials there. Be sure to join! For a run-down of InterpreMed’s amazing features, check out this blog post!

In addition, I have some exciting new changes coming to my Patreon on August 10th that I mention at the end of the video. For more detailed information, you can see the post I wrote about it on my Patreon, or the video I made about the changes on my YouTube.  I’ve gotten a lot of feedback that I’ve used to implement some changes, including dedicated Spanish content!  Be sure to subscribe to my Patreon now for a trial of the new upgraded content without any additional charges.

Click the tabs below to alternate between the English/English version or the English/Spanish version of the video and the accompanying script. Only one tab will be active at a time.

Script: COVID-19 Screening

Screener: Good morning. Does anyone have an appointment here today?

Patient: Yes, I do. With Dr. McCoy.

Screener: Is this your family?

Patient: Yes, these are my wife and daughter.

Screener: I’m sorry, but only patients are being allowed in at this time due to COVID-19.

Patient: Oh. Sweetheart, this shouldn’t take more than 45 minutes. Maybe you both can go to the park around the corner?

Patient’s wife: I’ll let her nap in the car. I have to call my mother anyways. Could you text me when you’re done?

Patient: Of course. See you soon.

Patient’s wife: Good luck!

Screener: Sorry sir, it’s the practice’s policy to keep everyone as safe as possible.

Patient: I completely understand.

Screener: So, if you wouldn’t mind, we have a few questions for you.

Patient: Okay.

Screener: Have you had any of the following symptoms recently: fever or chills, cough, shortness of breath?

Patient: No.

Screener: Fatigue, body aches, headache?

Patient: I had a headache yesterday, but I think it was because I was mowing the lawn and it was almost 100 degrees.

Screener: But no body aches or fatigue?

Patient: No.

Screener: New loss of taste or smell?

Patient: What? No.

Screener: Have you had a sore throat, congestion, runny nose–

Patient: Yes, but I always have bad allergies this time of year.

Screener: Okay. Have you had nausea, vomiting, or diarrhea?

Patient: No.

Screener: Have you recently traveled outside of the country?

Patient: No.

Screener: Have you or someone in your household recently had contact with someone who has tested positive for COVID-19 or the coronavirus?

Patient: Well, my sister tested positive. She doesn’t live with us.

Screener: When was the last time you saw your sister?

Patient: Two months ago. Her positive test results came back yesterday.

Screener: When did she start showing symptoms?

Patient: A week ago. She woke up with a fever of 103 and went right away to get tested.

Screener: Oh well I’m sorry to hear that. I’m going to put down “no” for this question since your sister likely became sick after you saw her.

Patient: Okay. Should I go in now?

Screener: Not yet, I have to take your temperature. Ok, good.

Patient: How was it?

Screener: 98.6. You’re good to go! Take this paper to the receptionist and she’ll check you in.

Patient: Thank you!

Script: COVID-19 Screening

Screener: Good morning. Does anyone have an appointment here today?

Patient: Sí, yo. Con la doctora McCoy.

Screener: Is this your family?

Patient: Sí, son mi esposa y mi hija.

Screener: I’m sorry, but only patients are being allowed in at this time due to COVID-19.

Patient: Oh. Mi amor, no debe durar más de 45 minutos. ¿Quizás ustedes dos pueden ir al parque a la vuelta de la esquina?

Patient’s wife: La voy a dejar tomar una siesta en el carro. Tengo que llamar a mi madre de todos modos. ¿Me podrías textear cuando terminas?

Patient: Claro que sí. Te veo pronto.

Patient’s wife: ¡Buena suerte!

Screener: Sorry sir, it’s the practice’s policy to keep everyone as safe as possible.

Patient: Entiendo completamente.

Screener: So, if you wouldn’t mind, we have a few questions for you.

Patient: Okay.

Screener: Have you had any of the following symptoms recently: fever or chills, cough, shortness of breath?

Patient: No.

Screener: Fatigue, body aches, headache?

Patient: Tenía un dolor de cabeza ayer pero pienso que fue porque cortaba el césped y hacía casi 100 grados.

Screener: But no body aches or fatigue?

Patient: No.

Screener: New loss of taste or smell?

Patient: ¿Cómo? No.

Screener: Have you had a sore throat, congestion, runny nose–

Patient: Sí, pero siempre tengo alergias muy fuertes en esta época del año.

Screener: Okay. Have you had nausea, vomiting, or diarrhea?

Patient: No.

Screener: Have you recently traveled outside of the country?

Patient: No.

Screener: Have you or someone in your household recently had contact with someone who has tested positive for COVID-19 or the coronavirus?

Patient: Pues, mi hermana salió positiva recientamente. Ella no vive con nosotros.

Screener: When was the last time you saw your sister?

Patient: Desde hace 2 meses. Regresó su resultado positivo ayer.

Screener: When did she start showing symptoms?

Patient: Desde hace una semana. Se despertó con un fiebre de 103 y enseguida fue a hacerse la prueba.

Screener: Oh well I’m sorry to hear that. I’m going to put down “no” for this question since your sister likely became sick after you saw her.

Patient: Ok. ¿Debo pasar ahora?

Screener: Not yet, I have to take your temperature. Ok, good.

Patient: ¿Cómo salió?

Screener: 98.6. You’re good to go! Take this paper to the receptionist and she’ll check you in.

Patient: ¡Gracias!

Scan to Share

Did you know? If you would like to share this page easily or save it for later, you can always use the camera on your phone to scan the QR code shown here! Cool, huh? 😎

About the author

Kelly (Grzech) Henriquez

Kelly is a Certified Medical/Healthcare Interpreter (CMI-Spanish, CHI-Spanish) and a medical interpreter trainer. She work as an independent contractor in the greater Richmond, Virginia area as a Spanish-English medical and mental health interpreter. Her passions include affirming interpretation for sexual and gender diverse populations, supporting interpreter mental health, and interpreting developmental-behavioral pediatrics.

Add comment

Leave a Reply

KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

Kelly (Grzech) Henriquez

I am a Certified Medical/Healthcare Interpreter (CMI-Spanish, CHI-Spanish) and a medical interpreter trainer. I work as an independent contractor in the greater Richmond, Virginia area as a Spanish-English medical interpreter. Click here to read more about me.

Contact Me

Recent Posts