Here you can easily find links to all the materials available on my Ko-Fi! Please bear in mind that if you are not logged in to your Ko-Fi account, not a member of the appropriate membership tier, or are not a member, clicking on the links below won’t allow you to access the materials.
As mentioned, not all materials are available to all membership levels. Use this key to see which membership levels have access. Each level has access to all the content in the level below it, for example, Insiders have access to everything Supporters have.
🏅 Backers
🕵️ Insiders
❤️ Supporters
Interpreting Inclusive Language Digital Workbook

All backers have access to my Interpreting Inclusive Language digital workbook, which includes the slides from the presentation. As of August 22, 2022, backers also have access to my presentation on Interpreting Inclusive Language from the Innovation in Interpreting Summit as well!
Videos
🕵️ Volunteering Vlog #1
🕵️ Predatory Contract Practices
🕵️ Boundaries: Short-Term Losses, Long-Term Gains
🕵️ Worth It to Get Certified? No One Talks About This One Thing…
🕵️ Researching Before a Pre-Scheduled Interpretation
🕵️ Interpreting So Far in 2025
🕵️ Noise Cancellation & HIPAA Compliance
❤️ Anxiety before Interpreting: It’s Normal!
🕵️ Professional Development & Interpreter Mental Health
🕵️ The Language Services Industry vs. The Profession
🕵️ This Week In Interpreting: Interpreters Losing Their Jobs
🕵️ 5 Tips for Interpreting During Surgeries
🕵️ Patient Story: Decreased Quality of Care (P.S. I’m the Patient)
🕵️ Tech Set-Up for In-Person Training
🕵️ AALB 2024 Conference Debrief
❤️ Updates to Section 1557 of the ACA (Part 2)
❤️ Updates to Section 1557 of the ACA (Part 1)
🕵️ What’s the Difference Between a Code of Ethics and Standards of Practice?
🕵️ Expanding Our Minds on Inclusion & Access(ibility)
🕵️ Sharing Resources with Patients & Providers.. Can We?
❤️ We Have Rights Too! Voyce Barks, LATAM Terps Bite
🕵️ Mini Mock Written Exam for Medical Interpreters (20 Questions)
🕵️ The Chevron Supreme Court Ruling and Implications for Language Access
🕵️ All the Tools in Your Toolbox for Mental Health Interpreting
🕵️ “Is This Language Service Company Legitimate?”
🕵️ Fine Tuning Interpreter Ethical Decision-Making
🕵️ Expanding Your Vocabulary is a Neverending Cycle!
🕵️ Bilingual Person in the Room when Interpreting
🕵️ My New Analogy for Interpreting Ethics
🕵️ I Want to Say “I Interpret Spanish” in ASL!
🕵️ Interpreter Talking to the Person with LEP?
🕵️ How 1-Hour Minimums Harm Patients
🕵️ On Dual-Role Interpreters
🕵️ Nothing is Forever & That’s Okay
🕵️ My “Rule of Threes” & How It Preserves my Sanity During Interjections
🕵️ First Impressions of the AAITE Code of Ethics for Educational Interpreters!
🕵️ My Handy Dandy Padfolio
🕵️ SNEAK PEEK: Rough Draft of AI Video Pt. 1
🕵️ Alone in the Room with a Patient?
🕵️ The Tricky Business of Contracts
🕵️ Making the Most of Cancellations
🕵️ On Asking for Help
🕵️ Bad Apples & A Low Bar
🏅 Interpreting Inclusive Language – Innovation in Interpreting Summit Presentation
🕵️ Transparency is NOT a U.S. Medical Interpretation Ethical Principle!
Consecutive Interpreting Practice Videos
🕵️ Not-So-Routine Mammogram (EN to EN)
🕵️ Infected Piercing (EN to EN)
🕵️ Birth Control Consult (EN to EN)
🕵️ Blue Nevus (EN to EN)
🕵️ LGSIL (EN to EN)
🕵️ Health Insurance Appeal (EN to EN)
🕵️ Tentative Tetanus (EN to EN)
Posts
❤️ My Biggest Interpreting Gap Since 2020: What I’ve Learned (with images)
❤️ Revamping my Note-taking System! (Category: PEOPLE) (with images & links to resources)
❤️ USCCR Testimony (Pt 4): Data About Interpretation & Major Takeaways (with links to resources)
❤️ USCCR Testimony (Part 3): The “Interpreter Shortage” Paradox (with links to resources)
❤️ USCCR Testimony (Part 2): Not All Interpreters Are Qualified (with links to resources)
❤️ My Written Testimony to the U.S. Commission on Civil Rights (Part 1) (with links to resources)
❤️ Behind the scenes: Original Responses to Ethics Questions
❤️ Identifying Gaps in Terminology (with images)
❤️ Working Smarter, Not Harder
❤️ Why Ethics are so Crucial in Competing with AI (with images & links to resources)
❤️ NCIHC Standards Feedback (Part 4): Confidentiality & More (with images & links to resources)
❤️ Do You Know Your Language Access Laws (and HIPAA)? (with links to resources & quizzes!)
❤️ Tools for Creating Your Own Memory Drills (with images & links to TONS of resources)
❤️ NCIHC Standards Feedback (Part 3): Impartiality and more (with images & links to resources)
❤️ NCIHC Standards Feedback (Part 2): Professionalism (with images & links to resources)
❤️ WIP: 2 YouTube Videos, Certification Where’s Waldo, Crafty Stuff (with images)
❤️ Free Download: Medical Suffixes & Example Words (with PDF resource)
❤️ NCIHC Standards Feedback (Part 1): General, Accuracy & Advocacy (with images)
❤️ Sneak Peek at the Medical Terminology Quiz Video Series! (with images)
❤️ Using Mnemonic Images for Tricky Vocabulary (with images)
❤️ Behavioral Health Training at Arlington Free Clinic (with images)
❤️ Free Download: Medical Prefixes & Example Words (with PDF resource)
🆓 Coming Soon: Services for Interpreters
❤️ [AUDIO POST] Beneficence, Non-Maleficence, & Advocacy
❤️ My Biggest Workshop on Inclusive Language Yet! (with images)
❤️ Free Download: Medical Roots & Example Words (with PDF resource)
❤️ Organized U.S. Medical Interpreter Certification Info: Part 2 (tons of links to resources)
❤️ Organized U.S. Medical Interpreter Certification Info: Part 1 (tons of links to resources)
❤️ New Downloadable Resource for Supporters! (PDF of Medical Acronyms & Abbreviations)
❤️ Burnout: A Cautionary Tale
❤️ Rapport & Ethics when Interpreting for Children (with images)
❤️ How I Use Toggl to Unapologetically Assert My Value (with screenshots)
❤️ Upcoming Webinars & Classes (So many!) (slides from my workshops)
❤️ Interpreting for a provider who is a family member
❤️ “How Do You Do So Much?!” Productivity Tools Make My World Go Around (with screenshots)
❤️ Catching Up on Certification Credentials and Requirements!
❤️ Peer Support Group: Questions and Answers
❤️ Update on WIP: AI & Medical Interpreting (with images)
🆓 Why I Spend So Much Time Creating Content (with images)
❤️ My Friday: The Deaf & hard of Hearing Experiences in Healthcare Summit (with images)
❤️ On migraines and my first time interpreting (with images and links, including podcast)
❤️ Currently Working On: Everything! (with images and links)
❤️ The Story Behind My YouTube Channel (with images)
❤️ A Tale of Two Websites (with images)
❤️ Reconciling Ethics with a Customer Service Mentality (with images)
❤️ Huge Work in Progress: will AI replace medical interpreters? (with images)
❤️ Currently working on: Interpreting for Sexual & Gender Diversity +MORE
❤️ I have an amazing update! (with photo and video)
❤️ Behind the scenes: Tips for Interpreting FCEs (with links to resources)
Images
❤️ My New QA Supervisor Is a Habitual Line Crosser (hint: it’s not a person!)
❤️ Currently Working on: Section 1557 presentation!



