KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

Will you Subscribe to my πΉπ’Άπ“ƒπ’Έπ“Ž New 𝙷𝙸-πšƒπ™΄π™²π™· Newsletter?

W

Whether it be in my travels as an on-site medical interpreter in the Greater Richmond, Virginia area, teaching classes with Americans Against Language Barriers, engaging with and producing interpreting practice materials for our members on InterpreMed, managing a variety of professional communities for medical interpreters on Facebook, running a YouTube channel for medical interpreters, or any of the other millions of things I do, I meet a lot of awesome people in the language services industry and come across a lot of cool stuff. I really try my best to stay tapped in to social media, but I have an unreasonably complex web of profiles and platforms where I post the things I think people would find useful.

If you’ve seen Lord of the Rings: Return of the King, this scene may be familiar to you. (If you haven’t, what are you even doing with your life?!) It’s an accurate depiction of how I feel managing social media accounts as a way to network.

I initially wanted to create a platform or directory of interpreters and translators so people could connect with each other regardless of what social media platform they preferred, but there were a bunch of issues with that. First off: who needs another social media account? I mean, really! Secondly: not everyone has social media. At the end of the day, all I really wanted was to get all the useful information that crosses my desk to the right people.

I actually spent months researching options and platforms, but ultimately decided on a really neat option that relies on good old-fashioned e-mail newsletters… but with a twist! You provide as much or as little information as you’d like, and every time I send out a newsletter, it uses a πΉπ’Άπ“ƒπ’Έπ“Ž algorithm I designed to determine who to send it to based on their profile details.

So, for instance, if I have the people above (Sima, Jon, Moira, and Emilia) subscribed to my list with their language pair(s), location, and role, I can choose what information coming in goes to whom with pinpoint accuracy. This is a win-win situation because you only get what you want to get and what applies to you, so I’m not cluttering up your inbox with a flood of irrelevant e-mails.


Got Questions?

Understandably, the prospect of granting someone the ability to pop into your inbox might result in a few questions. Simply click on the boxes below if you’d like to see the answers. If you don’t see your question answered here, feel free to comment on this post or contact me!

Will you sell or share my information?

I absolutely will not sell your information! You can also read more about this in the question “Where does the stuff you send us come from?” if you want to make sure I’m not receiving monetary compensation for the stuff I’m sending out, either.

In terms of sharing, I use a third-party service for my newsletter, so obviously they will need that information to be able to send you things. However, I’ve taken a good look at their privacy policy and I’m confident enough that your information is safe that they have all my information too! For more information about how your information will be stored, used, and shared, you can check out my no-nonsense, plain-language privacy policy here.

How often will you e-mail me?
While the newsletter is still in its infancy and it’s hard to say, I really don’t plan on sending more than one e-mail a day EVER. And, even if I send one e-mail a day, you may or may not receive it based on your profile details. Heck, based on your profile details I might only send you an e-mail once in a blue moon. I think realistically you shouldn’t expect more than 2 e-mails or so per week even as the newsletter grows, and you can always alter your preferences if you end up getting more e-mails than you want to.
Where does the stuff you send us come from?

As I mentioned previously in this post, a lot of stuff crosses my desk in the variety of roles I engage in within the context of the language services industry. If I find something useful or important, I want to send it through the newsletter. Eventually, I may allow people and companies to submit information they they think newsletter subscribers will benefit from, but those things will always be reviewed and approved by me before sending them out. It’s worth mentioning that if I get sent any sort of job opportunities, I’m going to check to see if they have positive reviews and decent rates before sharing.

Additionally, I will never accept direct monetary compensation for sharing something someone sends me. I believe in transparency, and if for whatever reason I’m somehow getting paid, even indirectly, for something that ends up in your inbox, I’ll let you know.

For instance: if I send you a webinar I’m doing and I’m getting part of the proceeds, I’m going to let you know.

Another example: if an interpreting agency says, “Hey Kelly we have a well-paying job opportunity for Urdu interpreters. If you help us find someone, you might get a referral bonus.” Listen, I’m probably going to tell them that I’m not interested in a referral bonus. It’s just not worth my reputation when I’m promising people I’m not selling their information. That being said, if I do send out the e-mail I will let you all know I was offered and declined the referral bonus.

Will there be ads?

Sign Up Now!

I’m really excited about this newsletter and I truly believe it’s going to grow into something amazing. So, if you’re feeling intrigued, inclined, interested, or all of the above you can sign up by clicking the button below!

This is a Star Trek reference.
Don’t mind me, I just think I’m funny.

Scan to Share

Did you know? If you would like to share this page easily or save it for later, you can always use the camera on your phone to scan the QR code shown here! Cool, huh? 😎

About the author

Kelly (Grzech) Henriquez

Kelly is a Certified Medical/Healthcare Interpreter (CMI-Spanish, CHI-Spanish) and a medical interpreter trainer. She work as an independent contractor in the greater Richmond, Virginia area as a Spanish-English medical and mental health interpreter. Her passions include affirming interpretation for sexual and gender diverse populations, supporting interpreter mental health, and interpreting developmental-behavioral pediatrics.

Add comment

Leave a Reply

Sitting at My Desk Was Uncomfortable... Until I Got These.

These are Amazon Affiliate links. As an Amazon Associate I earn from qualifying purchases.

KGH Interpretation Spanish-English Medical & Mental Health Interpretation

Kelly (Grzech) Henriquez

I am a Certified Medical/Healthcare Interpreter (CMI-Spanish, CHI-Spanish) and a medical interpreter trainer. I work as an independent contractor in the greater Richmond, Virginia area as a Spanish-English medical interpreter. Click here to read more about me.

Contact Me

Recent Posts