There has been an ongoing debate for years as to which term to use: hispanic, latino, or in recent years, latinx or latine. I believe this debate largely misses an important point, and that is how people self-identify. By and large the patients I interpret for refer to themselves as “hispano” or “hispana,” which corresponds with the English equivalent “hispanic.” Generally speaking, I prefer to use the term “Spanish-speaking,” as the terms people use can vary greatly on an individual-by-individual basis, but I may use the term “hispanic” to refer to how the folks I interpret for self-identify.
If I ever use a term for you that you does not represent your identity, please let me know!
Scan to Share
Did you know? If you would like to share this page easily or save it for later, you can always use the camera on your phone to scan the QR code shown here! Cool, huh? 😎
Why don't you like this answer?
How could this answer be improved?
Give us some tips...